Christer Åberg
2021-06-08 15:23
De hebreiska orden Elohim och YHWH översätts i våra biblar med Gud och HERREN. När dessa ord översätts till grekiska från hebreiska blir det “Theos” och “Kyrios”.
De hebreiska orden Elohim och YHWH översätts i våra biblar med Gud och HERREN. När dessa ord översätts till grekiska från hebreiska blir det “Theos” och “Kyrios”.
När Paulus läste till exempel den grekiska översättningen för Gamla testamentet som kallas för Septuaginta för grekisktalande så blir det:
“Hör, Israel! Herren (Kyrios), vår Gud (Theos), Herren (Kyrios) är en.” (5 Mose 6:4)
Och sedan förkunnade:
“Jesus är Herren (Kyrios)” (Rom 10:9).
Då kan man inte förstå det på något annat sätt än att Jesus är Gud!
Men skulle det inte kunna vara så att Gud Fadern är “Gud (Theos)” och Jesus är “Herren (Kyrios)”? Att det inte är så förstår vi då Johannes beskriver hur aposteln Thomas bekänner att Jesus är både Herren (Kyrios) och Gud (Theos):
Thomas svarade honom: ”Min Herre (Kyrios) och min Gud (Theos)!” (Johannesevangeliet 20:28).
Apostlarna predikade på grekiska | Pastor Christian Mölk
#Jesus är Gud #Jesus är Herren #Bekännelsen #Översättning #Septuaginta
Jesus, jag tar nu emot dig och bekänner att du är Herren. Jag tror att Gud har uppväckt dig från de döda. Tack att jag nu är frälst och har fått evigt liv. Amen.
Swish: 072 203 63 74
Paypal: https://www.paypal.me/apg29
Clearing: 8150-5 Kontonummer: 934 343 720-9
IBAN: SE7980000815059343437209 BIC: SWEDSESS
2023-03-21 10:41
Bed att min ögoninflammation försvinner i Jesu namn omgående, bed för min ekonomi så att oron också försvinner. Amen
Hemma hos den legendariska väckelseevangelisten Målle Lindberg
Flykten från Sodom: En profetisk förebild på det stundande uppryckandet
Noas flod: En profetisk förebild till uppryckandet
Daniel - räddad från vedermödans brinnande ugn
Så här gör jag mina livesändningar för att kunna förmedla världens bästa budskap